NEW INFORMATION
酒店百科

江南JN体育登录入口-豪华套房 商务大床房

【48812】“Double bed room”本来不是“双床房”? 弄错了好为难啊

来源:江南平台app体育    发布时间:2024-05-29 09:05:04

  在富贵的都市作业久了,每天都为了生计疲于奔命。会不会想去一趟旅行进行心灵的洗刷呢?

  不过去旅行的话,必叔相对于单独前往仍是更喜爱和盆友一同去旅行。假设和盆友去旅行想要定双床房可别直译“double room”.这个但是过错的表达。

  这儿double指代两个人睡的大床,twin是两张单人床。所以,需求弄清楚是要大床房仍是两张单人床那种房间。

  假如碰到在点咖啡的时分,对方跟你说no room,意思是咖啡不需求留空间加奶了(不加奶)。

  怎样了解on the double的意思?要两份吗?必叔对我们说它的真实意思是“要从速”!

  这个白话原本是军事用语,部队中的double time指的是“快速行军”,on the double就是要加快行军脚步。

  后来被老外渐渐用在日常日子中,用来命令人加快速度。假如是要两份应该是“make it two”!

  在外企作业或许在国外日子的小伙伴必定常常听到,需求再次承认的时分,很多人会说double confirm,但今日必叔要告知你其实这个说法错的!

  为啥会弄错,那是由于很多人把double当成了“re”,再一次的意思。但其实他们的用法是有差异的。

  Reconfirm,才是指再一次或从头承认;而Double的用法,是两层,两倍,和再一次不一样的!

2024-05-29 09:05:04 1 次